Q7. 【The Invisible Price Tag】
:::
**Why do you keep the pricing of
this sanctuary completely hidden from
the public, operating strictly on a
"By Invitation/Application Only"
(Price upon request) basis?
:::
The answer may have already
leaked out through my previous
responses *(laughs)*, but we live in
a world where more than ninety
percent of the population cannot
determine value unless a clear,
explicit price tag is presented to
them.
My musicality is entirely unique in
this world. My Bechstein is 120
years old. The experience of
receiving this music in a state of
absolute, safe vulnerability is a non-
physical souvenir of the heart—a
Japanese memory. To ensure that
this pure sharing of value between
the host and the guest remains
completely untainted by the
surrounding "noise," and to fiercely
guard the privacy of my guests, I
have chosen this path. It fulfills both
essential purposes.
Q7. 【The Invisible Price Tag】
このサンクチュアリの価格を
あえて公に露呈させず、
「完全招待
(Price upon request)」
にしているのはなぜですか?
先の質問に、答えがある程度
「漏れ出て」しまっているかも
知れませんが、笑、価値基準が
明確に提示されていないと
判断出来ない人口割合が9割以上
を占めるであろうこの世界において、
世界で一つしかない音楽性、
120歳の現役のベヒシュタイン、
安心して心を開いた状態で
受け取る、物理的ではない、
日本の思い出、
こころのお土産としての受ける側、
提供する側の何の遠慮もない
価値共有を、
周囲の「ノイズ」に汚されない為、
お客様のプライバシーを守る為、
両方の意味からの選択です